La Belle Laide


Aloha, my name is JulesKD and my real home is here. I use this just to follow people and things I think are nifty.

Before anything else I'm a novelist, in search of an agent, growing a pair refining my query letter.


Stuff I care about: Being art, through Kung Fu (choy lei fuht, broadsword and staff, light-contact sparring, trapping, and forms,) and through dance (Hula/Polynesian.) Human rights, equality, and the freedom of choice for all. Health and wellness, not only for me, but for everyone. I think you have to fight for those things and not just bitch about them. Science, animal rights, availability of information, sustainable living. Movies, music, art, and how best to have fun and adventures. Laughter, friends, joy. I root for the underdog.


Stuff I don't care about: what's fashionable, cooing at myself in the mirror, (I avoid the mirror as much as possible,) who's banging whom. I try my best to avoid toxic stuff like magazines.


Oh, and finally I'm a massage therapist and I love my job! So I could tell you a story, make you feel awesome, dance a Hula, or I could leg-sweep you and punch you in the face. YOU NEVER KNOW.

Ask me anything

Check the tag on that “Indian” story. →

You’ve probably seen this one at least once:

An old Cherokee is teaching his grandson about life. “A fight is going on inside me,” he said to the boy.

Yup, you’ve all read that, and it gets my blood boiling every time I read the silly thing. But how can you tell people, “Ugh, please stop talking about the OMG SPESHUL AND SPIRITUAL NDNS, how can you sit there and fetishize Natives while not even bothering to acknowledge the racism?” Because people think they are telling you something good.

This whole article is worth reading, but here’s a really awesome summary of why stories like this are so appropriative:

It can be exciting and empowering at first to encounter a story like this, if it’s supposedly from your (generalised) nation.  But I could analyse this story all day to point out how Christian and western influences run all the way through it, and how these principles contradict and overshadow indigenous ways of knowing.  Let’s just sum it up more quickly though, and call it what it is: colonialsim.

And please.  It does not matter if this sort of thing is done to or by other cultures too.  The “they did it first” argument doesn’t get my kids anywhere either.

The replacement of real indigenous stories with Christian-influenced, western moral tales is colonialism, no matter how you dress it up in feathers and moccasins.  It silences the real voices of native peoples by presenting listeners and readers with something safe and familiar.  And because of the wider access non-natives have to sources of media, these kinds of fake stories are literally drowning us out.

Tagged: native americanfirst nationcherokeewolf storycolonialismcultural appropriation

  1. supersoygrrrl reblogged this from digatisdi
  2. digatisdi reblogged this from la-belle-laide
  3. la-belle-laide posted this